I mentioned earlier that I wrote one of the last books published by the now-bankrupt Wrox Press. A sharp-eyed coworker who happened to be in China the other day sent me a copy of this:
Holy cow, I had no idea that Wrox translated my book into Chinese! No one ever told me that such a thing was even in the works. Just when I thought that the Wrox saga couldn’t get more bizarre, this turns up. Thanks Zhanbo! I’ll treasure it always.
Pingback: Porting old posts, part 4 | Fabulous adventures in coding